Чем отличается шаурма и шаверма. Уфимская уличная еда: чем шаурма отличается от шавермы

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

","contentType":"text/html","amp":"

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

"},"proposedBody":{"source":"

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

Столкнулся с тем, что коллеги создают ларьки с шаурмой, отмечая их в категории "еда". Но ларьки именуются по разному.

1 Вопрос. Как именовать подобные заведения? "Шаурма" или "Шаверма"?

","contentType":"text/html"},"authorId":"274376632","slug":"shaurma-ili-shaverma","canEdit":false,"canComment":false,"isBanned":false,"canPublish":false,"viewType":"minor","isDraft":false,"isOnModeration":false,"isSubscriber":false,"commentsCount":41,"modificationDate":"Fri Apr 28 2017 11:17:00 GMT+0000 (UTC)","isAutoPreview":true,"showPreview":true,"tags":,"isModerator":false,"isTypography":false,"commentsEnabled":true,"url":"/blog/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","urlTemplate":"/blog/narod-karta/%slug%","fullBlogUrl":"https://yandex.ru/blog/narod-karta","addCommentUrl":"/blog/createComment/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","updateCommentUrl":"/blog/updateComment/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","addCommentWithCaptcha":"/blog/createWithCaptcha/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","changeCaptchaUrl":"/blog/api/captcha/new","putImageUrl":"/blog/image/put","urlBlog":"/blog/narod-karta","urlEditPost":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/edit","urlSlug":"/blog/post/generateSlug","urlPublishPost":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/publish","urlUnpublishPost":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/unpublish","urlRemovePost":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/removePost","urlDraft":"/blog/narod-karta/shaurma-ili-shaverma/draft","urlDraftTemplate":"/blog/narod-karta/%slug%/draft","urlRemoveDraft":"/blog/5902f9d4be4be600237f25e4/removeDraft","urlTagSuggest":"/blog/api/suggest/narod-karta","urlAfterDelete":"/blog/narod-karta","isAuthor":false,"subscribeUrl":"/blog/api/subscribe/5902f9d4be4be600237f25e4","unsubscribeUrl":"/blog/api/unsubscribe/5902f9d4be4be600237f25e4","urlEditPostPage":"/blog/narod-karta/5902f9d4be4be600237f25e4/edit","urlForTranslate":"/blog/post/translate","urlRelateIssue":"/blog/post/updateIssue","urlUpdateTranslate":"/blog/post/updateTranslate","urlLoadTranslate":"/blog/post/loadTranslate","urlTranslationStatus":"/blog/narod-karta/shaurma-ili-shaverma/translationInfo","urlRelatedArticles":"/blog/api/relatedArticles/narod-karta/shaurma-ili-shaverma","author":{"id":"274376632","uid":{"value":"274376632","lite":false,"hosted":false},"aliases":{},"login":"kokokolia.rus","display_name":{"name":"Kolia","avatar":{"default":"21493/274376632-17821970","empty":false},"social":{"profile_id":"33011768","provider":"vk","redirect_target":"1550607898.69205.33011768.f27550a45f10dd7115699677a8deb41f"}},"address":"kokokolia..mds.yandex.net/get-yapic/21493/274376632-17821970/islands-middle","isYandexStaff":false},"originalModificationDate":"2017-04-28T08:17:00.912Z","socialImage":{"orig":{"fullPath":"http://avatars.yandex.net/get-yablog/4611686018427432610/normal"}}}}}">

В разделе на вопрос чем отличается Шаверма от Шаурмы? заданный автором Косолапый лучший ответ это тем же, чем и
поребрик от бордюра, парадное от подъезда и булка от батона.
А именно - буквами в словах Санкт-Петербург и Москва

Ответ от Ivan Ivanov [мастер]
Последствиями для желудка!!


Ответ от Анжелика Ворон [гуру]
состав одинаковый, только в Питере привыкли говорить шаверма, а в Москве - шаурма.


Ответ от Европеоидный [гуру]
Шаурма или шаверма - это блюдо пришло к нам с Востока и готовиться из начиненной бораниной, говядиной, свининой или куриным мясом с добавлением специй, соусов и салата из свежих овощей. Вместо "арабской лепешки", питы, продавцы шаурмы научились заворачивать начинку и в лаваш.
Мясо для шаурмы поджаривается по специальной технологии в предназначенных для этого газовых или электирических грилях. Вырезка мяса нанизывается на вертикально расположенный шампур, который вращается вокруг своей оси и относительно нагревательных элементов. Беспламенные газовые горелки расположены так же вертикально, вдоль ножа. По мере поджаривания мяса, его срезают тонкими кусочками, которые падают в поддон, и используют для начинки шаурмы. Возможно приготовление мяса на шампурах, расположенных горизонтально от нагревательных элементов. Аппараты для приготовления шаурмы производятся из нержавейки двух типов: электрические и газовые. Газовые модели отличаются большой экономичностью и автономностью.

Как правильно: шаурма или шаверма? Где в России лучше всего готовят популярное блюдо? Чем от нее отличается донер? Автор популярного Telegram-канала «Кабинет Шаурмолога» Августин Алиев разобрался в проблеме специально для и ответил на главные вопросы, касающиеся самого популярного стрит-фуда страны.

Оригинал и подделка

История моего знакомства с шаурмой и донером началась, когда мое юношеское сознание только формировалось. В 2004 году я переехал в столицу Азербайджана Баку, где и познакомился с донером - местным авторитетом уличной еды, который на долгое время стал моим любимым фастфудом. В 2009-м я вернулся в родную Москву и обнаружил по прибытии знакомые витрины и палатки с мясным вертелом - «донер» в переводе с турецкого означает «вертеться». Естественно, я, не задумываясь, решил полакомиться хорошо знакомым фастфудом, но меня смутило название: «шаурма».

«Что за название?» - задался я вопросом, но все же проигнорировал сомнения и рискнул пойти ва-банк. Мне дали «длинную палку» из лаваша, что меня уже удивило, а далее удивление только нарастало, а вот позитивный настрой, напротив, сходил на нет. Вопросы же следовали один за другим. Капуста? Что? Зачем она тут? Что за чесночный соус? Почему лаваш? Да что это такое?

Доесть я все же шаурму в тот раз не смог, да и вообще никогда не доедал, когда решался купить это блюдо. А ведь донером я мог питаться до потери пульса. Так что же такое шаурма? Кто ее придумал и откуда она родом? Почему в Москве шаурма, а в Питере шаверма? И почему, наконец, в России шаурму и донер подчас считают одним и тем же блюдом?

Повторюсь, донер - блюдо турецкое, а шаурма - арабское, как считают многие. Но я же в своей дипломной работе указал месторождением не арабские страны, а Испанию, где на площадях продавались мясные рулеты, подаваемые с салатом и квашеной капустой. У этих рулетов было весьма знакомое название - «шаварума». Название созвучно с шаурмой не просто так: арабские кочевники позаимствовали его вместе с рецептом и привезли с собой в родные края. Впрочем, ни один испанец эту теорию мне не подтвердил.

В России первые палатки с шаурмой появились еще в 1990-е годы, но массовое распространение испано-арабских вертелей началось между 2005 и 2008 годами. Шаурма - название, которое закрепилось за блюдом в Москве, но вскоре подверглось трансформации из-за частых случаев отравления. Шаурму даже запретили в продаже, но, так как в нашей стране обитают предприимчивые и эрудированные бизнесмены, популярный продукт вышел в строй без единой задержки благодаря новому имени - «донер».

Назвали шаурму донером только лишь из-за схожести вертикальных шестов, на которых вертится мясо, и слова-добавки «кебаб», так как оно встречается в названиях обоих блюд: «донер-кебаб» и «шаурма-кебаб». По каким-то мифическим и непонятным для меня причинам крупные и маленькие информационные порталы, известные блогеры и другие люди и площадки, имеющие доступ к массовому распространению информации, до сих пор занимаются распространением неверной информации об этом блюде, называя шаурму донером.

Донеры разные нужны

Давайте разбираться, в чем разница. Традиционно донер подают в лепешке, или, как говорят турки, «экмек арасы», что переводится как «в хлебе» («экмек» - «хлеб» по-турецки). Многие путают даже эти понятия. Лепешка - это не пита и не лаваш. Даже питы можно перепутать между собой: они бывают семитские, греческие и так далее. Донер также бывает разным. К примеру, турецко-азербайджанский и немецкий. При этом немцы произносят название, как дюна(р).

Первый является традиционным, а второй - измененным в немецких условиях. Я сторонник и фанат классического турецко-азербайджанского донера. Его рецепт таков: лепешка (овальная), говядина (традиционно) или куриное мясо (популярно), свежие помидоры и огурцы, маринованные турецкие перчики (традиционно, но непопулярно), маринованные огурцы, картофель фри (используется не везде), томатный соус и майонез (популярно, но не традиционно). Заметьте, донер готовится не в пите, не в лаваше, в нем также нет чесночного соуса и главное - никакой капусты. В Азербайджане донер еще подают и в круглом хлебе, который называется «томбик».

Немецкий донер появился уже в XX веке, когда эмигрировавшие в Германию турки прихватили с собой свои традиционные гастрономические изыски уличной еды, но уже на чужбине блюдо подверглось трансформации. Немецкий донер готовят также в хлебе, но уже конусовидной формы. В нем может быть использована капуста, причем красная, чтобы блюдо красивее выглядело.

Как я уже отметил, турецкий донер готовится в овальной лепешке и закрывается, а в случае с дуна (дюна - немецкое произношение) подается раскрытым, что и дает ложные ассоциации огромного блюда. Хотя немецкий донер по сравнению с турецким и вправду несколько больше. Как правило, немецкий донер именуется Berlin Kebab. Также немецкий дюна(р) часто готовят с говядиной. Другие отличительные ингредиенты: микс салатов, сыр брынза и несколько соусов, где главными остаются томатный и дзадзики.

Шах и мат, донер

Столица России долгое время подвергалась атакам настоящего донера, но большинство попыток завершилось крахом, ведь в Москве слишком много тех, для кого дешевая длинная шаурмичная палка кажется наиболее выгодным предложением по объему в сравнении с овальным донером. Но эта простая логика, увы, печально обманчивая, ведь шаурма велика в объеме только лишь за счет большого количества свежерубленной капусты, в то время как в донере доминирующий ингредиент - это мясо при полном отсутствии капусты.

Очень часто, увидев вывеску «Донер», я отчаянно мчусь с вопросом в окошко ларька: «Донер настоящий или у вас шаурма?» И в ответ почти всегда получаю: «А какой разница? Эта адно и тожэ, толко пита арабски». Чтобы понять всю абсурдность такого ответа, приведу наглядный пример из другой области. Вы пришли в автосалон по продаже японских автомобилей Nissan и спрашиваете: «А у вас и вправду Nissan или вы продаете ?» На что получаете ответ: «А какой разница? Матор и значок просто от чешской "Шкоды"». Я называю это «тройничок».

Нет, я не против шаурмы, но в традиционном ее виде, аутентичном. Нужно понимать и знать один главный факт: в Москве отдельная и своя собственная индустрия шаурмы, и она ужасна. В редких случаях в Белокаменной происходят отважные попытки открыть заведение с авторской, а еще реже с настоящей семитской шаурмой (семиты - арабы и евреи), то есть с этнической версией блюда. Шаурма, схожая с московской вариацией, также продается в Киеве и Минске, а вот в Санкт-Петербурге у блюда другая история и своя индустрия, которая в разы лучше столичной.

В Москве за большое количество ларьков отвечают крупные монополисты в тени, или, как я их называю, «шаурмичные мафиози». По этой причине состав, вкус и стоимость в столице схожа. В Петербурге же во многом из-за низкой стоимости аренды, а следовательно, и большей возможности открыть с легкостью свою точку шаурма везде отличается как по стоимости, так и по вкусу и форме, что заслуживает отдельного внимания.

Собственная гордость

Неудивительно, что именно в этом городе родился известный YouTube-проект «Шаверма патруль» от не менее известного блогера Юрия Хованского. По приезде в Санкт-Петербург, помимо разных заведений, где я делаю обзоры для своего канала, я с удовольствием уделяю гастрономическое внимание хотя бы одному мясному рулону. Хотя в Северной столице шаверма не всегда завернута в виде ролла - иногда встречается и квадратная шаверма. Кроме формы, шаверма различается и вкусом за счет разных продуктов и специй, используемых для маринада мяса. В Москве же стандарты просты и банальны: чесночный ужас и лаваш из газеты.

Помимо Москвы и Санкт-Петербурга, на шаурмичной карте страны есть еще и другие города-игроки. К примеру, Тверь, где вниманию публики представлена шварма - израильский вариант названия. Вот только состав и метод приготовления далеко не еврейские. Не стоит также упускать из виду еще один город - Нижний Новгород, где по многочисленным отзывам готовят самую вкусную шаурму в России. Культовый ларек носит простое и понятное название: «Та Самая Шаурма на Средном».

Сочи тоже среди тех городов, где шаурму видят по-своему, но наряду с этим арабским блюдом на улицах солнечного края популярностью пользуется и его греческий конкурент гирос. Особенно обидно, когда и гирос обзывают шаурмой, ведь он тоже готовится на вертеле. Гирос же включает в себя в основном свинину, картофель фри, помидоры и огурцы, красный лук и йогуртовый соус дзадзики. Причем я привожу усредненный пример состава, а в реальности встречаются многочисленные вариации на тему.

Принято считать, что в Питере шаурма называется шавермой только потому, что это традиционное арабское название, но это совсем не так. У самих восточных народов названия блюда различаются из-за разности диалектов: шаурма, шаверма, шаорма, шуарма и так далее. На арабском языке пишется شاورمة, что читается как «шау(W)рма/э». То есть одна и та же буква (третья) может произноситься и как русская «у», и как арабская w. Поскольку в русском языке отсутствует необходимый звук, то он и превращается в «в».

Арабская шаурма традиционно готовится из баранины или говядины, хотя порой встречается и вариант с курицей. Начинка заворачивается в лаваш, который в некоторых краях именуется «лаффа». Это тонкая и мягкая восточная лепешка. В арабской шаурме также отсутствует капуста, зато есть хумус и прочие соленья за исключением маринованного огурца, а также специи.

Израильская шварма тоже имеет отличительные черты: израильская пита, хумус, тхина, баклажаны, свежая зелень, множество кислых ингредиентов вроде мангового соуса амба, маринованной редиски и перца. Все вышеперечисленные составы блюд в разных странах приведены как пример популярных. Могут отличаться в зависимости от регионов и самих заведений.

Да и вышеуказанные продукты и ингредиенты в разных местах могут быть приготовлены по-разному. К примеру, пита бывает совершенно разной: у евреев - маленькая круглая с кармашком, у арабов она больше и тоньше, а у греков без кармашков - толстый круглый пласт. Лаваш тоже лавашу рознь, а в Москве в частности и в России в целом его и вовсе умудряются перепутать с тортильей.

Шаурма не единственное блюдо, чье название в Москве путают и присваивают другому блюду. Да и вообще на московской гастрономической арене царит полный терминологический бардак и дезинформация: шаурма-донер, гирос-шаурма, гирос-сувлаки, буррито-шаурма, буррито-фахито, кесадилья-тако, греческий фалафель и так далее. Каждый называет блюдо, как хочет, и неважно, правильно так или нет.

Но все же в Москве есть возможность найти редкие места, где готовят аутентичный донер. Их можно буквально посчитать по пальцам, и то не каждый готовит абсолютно правильно. Как правило, найти настоящий донер можно в местах, где трудятся турки: рынок «Садовод», ТЦ «Афимолл» и так далее.

При наличии желания и сноровки можно найти и берлин-кебаб, и аутентичную арабскую шаурму, и израильскую шварму. Опять же, как правило, в местах обитания и тусовки евреев и арабов. Помимо всего, можно также наткнуться на заведения с авторскими вариациями шаурмы. На моем канале я частенько рассказываю о местах, где можно найти донер, авторскую и аутентичную шаурму, гирос и другие подобные блюда в их правильном исполнении.

Шаурмой или шавермой называют традиционную пищу ближневосточных народов, состоящую из мяса и завернутого в лаваш. Для того, чтобы правильно приготовить подобное блюдо потребуется купить оборудование для шаурмы , на котором и производится обжаривание мяса.

Традиционно, учитывая регион происхождения блюда, начинкой для шаурмы или шавермы является мясо барана, теленка или курицы. Гораздо реже встречается начинка из свинины. Это характерно для стран с немусульманской религией. Кроме этого в качестве компонентов к блюду выступают разные соусы, специи, овощи и салаты.

Откуда же столь специфическое название блюда, и почему возникают различные варианты? Дело в том, что по своей сути шаурма и шаверма – это одно и то же, однако учитывая разницу в произношении разных регионов возникает подобная путаница. Кроме этого, учитывая широкую географию распространения шаурмы (шавермы), в зависимости от региона можно встретить и разные варианты приготовления. Так в разных регионах России, например, в ходе приготовления шаурмы используется тонкий лаваш, а для создания того-же блюда, только под названием шаверма применяют половинку питы.

Шаурма, шаверма, шаорма и другие названия мяса в лаваше

Интересно то, что принцип приготовления всего спектра этих блюд, вне зависимости от названия абсолютно одинаков. Используется гриль для мяса. Это – специальная технология, позволяющая равномерно прогреть кусочки баранины, говядины, индюшки или курицы. Чаще всего нарезанные кусочки нанизываются на вертикальный вертел, вращающийся вокруг своей оси. В это время работающие от газа или электросети нагревательные элементы постепенно прожаривают мясо со всех сторон. В ходе приготовления поджаренные края срезают специальным ножом, а остальной массив мяса продолжает вращаться. Далее продукты измельчают и со специями и салатами укладывают в лаваш.

Несмотря на одинаковый принцип приготовления блюда в разных странах его название существенно отличается. Так в Алжире вам предложат отведать денер, и он окажется обычной шаурмой. В Армении подадут карси-хоровац – то же самое, завернутое в местный аналог лаваша – псцах. Жители Бельгии угостят пита-дюрюм либо просто дюрюм. Здесь уже похоже на отличие шавермы и шаурмы. В дюрюме используют тонкий лаваш, аналогично шаурме, в пита-дюрюм начинку помещают в питу. Болгары именуют шаурму дюнером, англичане – кебабом, греки и киприоты используют название гирос пита, а жители Израиля не могут определиться между шавармой, швармой и шуармой, хотя блюдо – одно и то же.

Но вне зависимости от произношения и написания главное – чтобы было вкусно. И в этом поможет профессиональное оборудование для обжаривания мяса, предлагаемое компанией

А разницы-то и нет. Жаренное на гриле, затем мелко рубленное и завёрнутое в лаваш либо питу мясо - блюдо древнее и весьма популярное. На Ближнем Востоке его едят уже несколько столетий, и каждая народность произносит название угощения на свой лад. Шаурма, шаверма, шаорма, шаварма, шварма, шуарма

Произношение и написание слова на русском зависят лишь от того, из какого языка оно было позаимствовано в конкретной местности. Отсюда и незначительная игра букв.

Из-за этой игры, правда, случаются серьёзные споры. Например, в Москве принято говорить исключительно шаурма (портал «Грамота.ру» предполагает7 вопросов о шаурме и шаверме , что в столице просто оказалось больше носителей того языка, где именно такое название жареного мяса является традиционным). В Петербурге же любят шаверму .

Некоторые питерцы, отстаивая свои представления о грамотности и культурном коде, даже требовалиПетербургский депутат предложил запретить слово «шаурма» законодательно запретить шаурму в границах города. По этому инциденту можно представить себе уровень накала кулинарно-культурных страстей относительно безобидного, в общем-то, слова.

Как правильно - шаурма или шаверма

В письменной речи правильным считается один вариант - шаурма . В новейших академических словарях зафиксировано только это слово, никакой шавермы там нет.

Речь о «Русском орфографическом словаре» под редакцией В. В. Лопатина, О. Е. Ивановой и «Большом словаре русского языка» М. Л. Каленчук, Л. Л. Касаткина, Р. Ф. Касаткиной. Оба издания были выпущены в 2012 году сотрудниками московского Института русского языка имени В. В. Виноградова РАН.

А вот говорить можно как угодно. Как считают лингвисты7 вопросов о шаурме и шаверме , шаверма продолжает оставаться словом русского языка и ярким примером петербургской речи.

Может ли шаверма попасть в письменную речь

Вполне может быть, что шаверма тоже войдёт в словари. Для этого есть несколько предпосылок.

Во-первых, некоторые лингвисты полагают, что слово шаверма фонетически более грамотно и удобно, поскольку не приветствует стечение двух гласных, как в шаурме .

Во-вторых, в 2017-м эксперты Института русского языка имени Виноградова назвалиШаверму разрешили называть швармой возможным включение слова шаверма и других вариантов, например шварму , в толковые словари.

Ну а буквоеды из числа любителей рубленого мяса уже давно предвкушают выход соответствующего тома «Большого академического словаря русского языка». Это авторитетнейшее издание готовится петербургским Институтом лингвистических исследований РАН. Многотомный словарь публикуется с 2004 года. Пока вышло 24 тома, эксперты добрались до буквы С.

Осталось дождаться, когда же словарь дойдёт до буквы Ш и окончательно разберётся с одинаково вкусным хоть в образе шаурмы , хоть шавермы мясом. Весьма вероятно, что оба названия получат наконец идентичные права.